21 de Febrero Día Internacional de la Lengua Materna

La idea de celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna fue una iniciativa de Bangladesh. Fue aprobado en la Conferencia General de la UNESCO de 1999 y se ha observado en todo el mundo desde el año 2000. La UNESCO cree en la importancia de la diversidad cultural y lingüística para las sociedades sostenibles. … Leer más

Estadísticas de Acceso a las Escrituras 2020

7,360 idiomas en el total en el mundo. Población mundial 7.800 millones de personas. Idiomas con Escritura 3,415 idiomas con algo de Escritura: 7 mil millones de personas 794 idiomas con una Biblia completa: 5.7 mil millones de personas. 1,551 idiomas con un Nuevo Testamento completo (algunos tienen porciones del Antiguo Testamento)- 815 millones de … Leer más

Proyecto Culiacán 2021

  Este proyecto es el más estratégico para el alcance de personas que provienen de las comunidades étnicas de todo México.  Los líderes del proyecto han trabajado por más de dos décadas en la realización anual de este gran esfuerzo para llevar las Sagradas Escrituras en el idioma del corazón. Te presentamos aquí los datos … Leer más

La UNTI México

  La Palabra de Dios es nuestro mayor tesoro. En ella encontramos aliento, vida eterna y sustento diario para nuestras almas, pero en México hay más de 200 etnias que no cuentan con la Biblia en su idioma, y los que ya la tenemos y hemos gozado de sus beneficios, podemos ser parte de la … Leer más

Grabaciones Buenas Nuevas de México

GRN es uno de los suministradores principales de materiales audio visuales para el evangelismo y discipulado cristiano de los pueblos menos alcanzados del mundo. Nuestra pasión es trabajar donde no hay Escrituras traducidas y no hay una iglesia local viable o donde una porción de la Escritura escrita está disponible, pero hay pocos que puedan … Leer más

Maná Museo de la Biblia

Maná, Museo de las Sagradas Escrituras, es una asociación civil de carácter e interés cultural, sin fines de lucro. Su tarea consiste en dar difusión, como fundamento de la cultura, a la Biblia en todos los idiomas a los que ha sido traducida y a sus diferentes versiones; al mismo tiempo tiene la tarea de … Leer más

Biblias en Lenguas Originarias – Scriptureearth.org

 Scriptureearth.org Lengua Materna La lengua materna, también llamada lengua natural, popular, o idioma materno. La madre ha sido la encargada de la preservación del idioma en cada generación. Se llama materno porque es la madre quien por vez primera le habla al niño cuando lo tiene en su regazo. Idioma Materno El idioma materno es … Leer más

Proyecto MAST – Wycliffe Asociados

  Wycliffe Associates ha respondido al llamado de Dios a las estrategias de traducción bíblica y ha desarrollado nuevos métodos de traducción de la Biblia propiedad de la Iglesia que han acelerado el proceso de traducción y creado oportunidades para llevar la Palabra de Dios a más personas que nunca, incluso a personas que nunca … Leer más

Compañía Semilla

Acelerar la traducción y el impacto de las Escrituras para las personas sin la Palabra de Dios a través de asociaciones con la Gran Comisión. Trabajando con más de 1400 socios globales, servimos a la iglesia local brindando capacitación, consultoría, financiamiento y administración de proyectos que conducen a una traducción significativa y precisa en la … Leer más